中国語との御縁!?そのA [2008年08月17日(日)]

「関口知宏さんの中国鉄道大紀行」で覚えた中国語。

 美味しい → 好吃 ( hao chi )
   まあまあ → 馬馬虎虎 (ma ma hu hu)
   無い → 没有 ( mei you )
   日本人 → 日本人 ( ri ben ren)

昨年の春と秋に 放映された、
「関口知宏の中国鉄道大紀行最長片道ルート36,000kmをゆく」
は、とても素晴らしい番組でした。
再放送や、総集編迄見ていた位に…。

この旅の絵日記 (単行本4冊)が出版される事を知り昨年
すべて購入。
訪れた町々や列車内で出会う人々と心温まる交流を絵日記と写真で
綴っています。
きれいな字、やわらかくて優しい絵、数々の写真、
様々な情報等盛り沢山で、とても素敵な本です。
今また読みなおしています。


関口知宏の中国鉄道大紀行 1〜4/関口知宏/徳間書店
テレビの映像から、絵や文章からも伝わる関口さんの人柄。
純朴で自然体な関口さん、とても好感が持てます。


中国語との御縁!?その@はこちらへ
 
Posted at 23:45 |  本 | この記事のURL